ReadyPlanet.com
dot
dot
dot
bulletお客様の声
bullet栄誉
dot
dot
dot
dot
bullet原稿の種類
bulletヨーロッパ言語の翻訳
bulletアジア言語の翻訳
bulletアメリカ大陸言語の翻訳
bulletアフリカ大陸言語の翻訳
bulletオセアニア言語の翻訳
dot
dot
bullet通訳ブース・会議システム
bulletサブタイトル作成
bullet外国語司会者
bulletテープ起こし
dot
dot
bullet文書証明
bullet通訳
dot
dot
bulletサービスご利用方法
bulletGTTMへのお問い合わせ
bulletGTTMへのアクセス
bullet人材募集




ポーランド語センター article

ติดต่อขอใบเสนอราคาที่

 

นายอภิสิทธิ์ ทรัพย์พล 

โทร. 087-706-2227

gtm.coordinate@gmail.com 

 

นักแปลและล่ามของเรา

 

 

ชื่อ-นามสกุล Mr.Lukasz S.
ที่อยู่ปัจจุบัน Poland
ภาษาที่ได้ Polish,English
สาขาที่ถนัด  
การศึกษา 2006 - 2007: Wroclaw University (Postgraduate course in English-Polish, Polish-English translation) in Wroclaw, Polan

2004 - 2006: Adam Mickiewicz University (MA in English Philology) in Poznan, Poland

2000 - 2003: University of Foreigin Languages (BA in English Philology) in Poznan, Poland

1999 - 2000: School of foreign languages "Akademia Slowa" (English) in Poznan,Poland

1996 - 1999: Economical School Complex in Slupca, Poland (gastronomy and nutrition)
สัญชาติ โปรแลนด์
อาชีพ ล่าม, นักแปลอิสระ
อายุ  
ประสบการณ์ 2008 - present: "TooMuch - Emergency Language Service": privately owned business activity (translation/foreign language teaching)

2007 - 2009: "SNC-Lavalin Polska": translator/interpreter (construction of a power station in Patnow,Polan)

2005 - 2006: School of foreign languages "Express English" in Slupca,Poland: English teacher

2005 - persent: Ferrlance translator/interpreter: numerous translation companies and direct clients

2004 - 2008: Secondary school in Strzalkowo, Poland: English teacher

(Mar - Aug) 2004: Cairnsmill Caravan Park in St. Andrews, Scotland: barman, reception desk

Sep 2003 - Feb 2004: Kinloch House Hotel in Blairgowrie, Scotland: waiter, barman

2001 - 2003: Middle school in Kowalewo, Poland: English teacher

2000 - 2001: "Centrum Edukacji Atut", branch in Wrzesnia, Polan: English teacher
ประวัติโดยละเอียด Organisations
Member of FSNT - NOT (the largest in Poland national organisation/federation for engineers and technical translators), translation specalisation/qualification in the follwing fields/branches: mechanical engineer/metal industry automatic control engineering, electrical engineering, power engineering, woodworking industry, forestry, building engineering. More information concerning the organisation: (http://www.not.org.pl/not/)

 

 

ติดต่อสอบถามและขอใบเสนอราคา

นายอภิสิทธิ์ ทรัพย์พล 

โทร. 087-706-2227

gtm.coordinate@gmail.com 

 

หรือติดต่อฟอร์มด้านล่างนี้  

 




ヨーロッパ言語センター

英語センター article
イタリア語センター article
フランス語センター article
ロシア語センター article
ドイツ語センター article
ポルトガル語センター article
スペイン語センター article
ギリシア語センター article
トルコ語センター article
チェコ語センター article
スウェーデン語センター article
ノルウェー語センター article
デンマーク語センター article
スロバキア語センター article
ウクライナ語センター article
ブルガリア語センター article
マルタ語センター article
マケドニア語センター article
スロベニア語センター article
ヘブライ語センター article
アゼルバイジャン語センター article
ベラルーシ語センター article
セルビア語センター article
オランダ語センター article
ラテン語センター article
ルーマニア語センター article



Copyright © 2013 by GTTM Co., LTD. All Rights Reserved.

GTTM Co., Ltd., Pathumthani Province, Thailand

E-mail : center@gttm-translation.com